Affichage des articles dont le libellé est Langage- Littérature. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Langage- Littérature. Afficher tous les articles

Qu'est ce qu'une syntaxe

En linguistique, la syntaxe est l'étude des principes et des processus par lesquels les phrases sont construites dans les différentes langues. En plus de renvoyer à la discipline globale, le terme syntaxe est également utilisé pour faire référence directement aux règles et principes qui régissent la structure de la phrase d'une langue quelconque. Comprendre la syntaxe d'une langue est importante pour comprendre ce qui rend une phrase grammaticalement correcte. En bref, c'est un autre terme pour le terme «grammaire», mais elle traite de la structure de la langue à un niveau plus fondamental.

Si vous êtes familier avec les règles de base de la grammaire française et de la composition, vous êtes déjà familiarisé avec la syntaxe de la langue française.
Toutes les langues ne suivent pas la même logique concernant la structuration d'une phrase, en espagnol, par exemple, l'ordre des mots est plus souple qu'en français , mais plus dans un but d'accentuation que de changement de sens. D'autres exemples peuvent se voir dans la construction des phrases en anglais et en français, les adjectifs en anglais précèdent habituellement le mot qu'ils décrivent, alors que cette logique n'est pas toujours vrai en francais ou dans d'autres langues.
Ou encore, en français, il n'y a pas de différence entre le tutoiement de plusieurs personnes et le vouvoiement, par exemple, il existe un pronom personnel sujet "vous" pour les exprimer. Alors qu'en espagnol, en fonction du pronom utilisé, "su" ou "vuestro", l'on sait si l'on s'adresse à plusieurs personnes que l'on tutoie ou à des personnes (ou 1 personne) que l'on vouvoie.

Un autre aspect de la syntaxe concerne la façon dont les mots sont séparés. Par exemple, en français il existe des noms, des verbes, des adjectifs... tandis qu'une autre langue peut ne pas faire usage des mêmes classes existant en français. Le Thaï, par exemple, ne fait pas de distinction entre les adjectifs et les adverbes, alors que le japonais possède différents types de mots qui agissent comme des adjectifs.

Face aux différentes problématiques que posent la syntaxe d'une langue, de nombreux professionnels de la discipline tentent de trouver des règles générales qui s'appliquent à toutes les langues naturelles.